A while back, I shared a link to a funny Stéphane Guillon video—when I was actively preparing for DELF, I really enjoyed his style of delivery (even if I didn’t understand everything he said). At the time, watching him read his ‘episodes’ for the radio made me wish it were possible to have a copy of his speaking notes.
Fast-forward to a couple of weeks ago—–while searching my local library for audiobooks for my son, I was playing around with the search filters and ended up looking at children’s audiobooks in different languages. Through that process, I was pleased to discover that they had a copy of a children’s audiobook read by Stéphane Guillon (honestly, I can’t say enough about the fantastic Edmonton Public Library).
The name of the book is L’atroce monsieur Terroce”, by Nicolas de Hirsching. As a bonus, they have a copy of the printed version of the book as well. This book appears to have been put out as part of the J’aime Lire series.
For me, being able to have both the audio/visual and a copy of the script/text is ideal— if you want to read along, you can do that; if you want to listen once, and then practice reading aloud on your own, you can do that; if you want to try and transcribe a couple of sentences, and then check how well you did against the original, you can do that too.
All that to say—If you live in a decent-sized city, don’t forget about your local library as a resource! In the spirit of things you don’t have to spend money on, remember that your local library may well have excellent language learning resources— everything from Pimsleur cd sets to lessons by “language teacher to the stars” Michel Thomas, and even audiobook versions of classics like Antoine de Saint-Exupéry’s Le Petit Prince.
As for my son, he ended up asking if we could borrow the “Magic School Bus with the CD” again:)