Chinese idiom: To kill a chicken in front of a monkey(杀鸡给猴看)

Things Beyond Z strikes again— Cornelius, this is brilliant!

He included links in the post to several pages with explanations, but this is indeed an ‘honest-to-god’ true Chinese idiom that is commonly used in modern speech (it’s used to highlight a situation where someone punishes/admonishes one person as a warning to someone else— i.e. “careful, or you’re next!”).

杀鸡给猴看 [殺雞給猴看] shā jī gěi hóu kàn sha1 ji1 gei3 hou2 kan4 to kill a chicken in front of a monkey Thanks again to Raymond (Wordsummit) for the suggesting this one.

Source: Chinese idiom: To kill a chicken in front of a monkey(杀鸡给猴看)

Advertisements

One thought on “Chinese idiom: To kill a chicken in front of a monkey(杀鸡给猴看)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s